2 Grip my body tightly,
3 An angry serpent choking its prey.
4 With rough fingers he creates, forcing me to move.
5 With rough fingers he moves, forcing me to create.
6 With rough fingers he envelops me,
7 A moving statue of his imagination.
8 He'll take every part of me.
9 Starting with my feet, he'll turn me into a mop,
10 To wipe up his mistakes and clean up his sins.
11 He'll move up to my head
12 Where he'll brutally crush me, time and time again,
13 Just to produce more of his false truths.
14 I am branded by the markings on my body
15 Which continually remind me I'll never be his first
16 Only his #2
17 But this is my legacy, as was the legacy of my ancestors
18 A legacy as old as time itself
19 Thou hast manipulated this legacy from olden days,
20 And forevermore this legacy shall continue.
21 It is the eternal fate
22 Of the powerless pencil.
Line 1 is a
mythical allusion referencing the Greek god Hades of the underworld. Alluding
to Hades gives the impression that these hands holding the pencil are unnaturally hot or hellish
in some way.
Lines 2-3 are a
metaphor, comparing the sweaty hands to an angry serpent that forcefully chokes
his pray. Utilizing this metaphor gives an accurate idea of how tightly this pencil is being gripped, thus contributing to the mee-like tone.
Lines 4-5 are an
antimetabole, a reverse order of the same repetitive words. This draws attention to how helpless the pencil really is when it is being used to "create", in additon to drawing attention to the similarities of the pencil's actions and the fingers' actions.
Lines 4-6 are
anaphora, a repetition of the phrase “With rough fingers” at the beginning of
multiple sentences. Using anaphora emphasizes the fact that the rough fingers controlling
the pencil manipulate it to do multiple things.
Line 7 is an
oxymoron, since “moving” and “statue” are contradictory terms. This phrase
makes you stop and think for a second as to how something rigid and firm can be “moving”
in any sense.
Line 13 is
another oxymoron, seeing as “false truths” directly contradicts itself. The
idea of these false truths is a side reference to the idea that not everything
one writes is completely pure or genuine.
Line 18 is a
hyperbole, an over-exaggeration that is effectively used in this poem to emphasize how old the legacy of the pencil
really is.
Line 19 uses
archaic diction (old-fashioned and outdated language) to lend credibility to the fact that the poem references “olden
days” in which language such as “thou hast” might actually have been used.
The entire poem
is a personification of the pencil. Using words like “my feet”, “my head”,
“brutally crush me”, and “markings on my body” give the impression that the
pencil has humanlike characteristics and feelings, which gives the reader a different perspective on an ordinary practice.
Once I understood that you were talking about a pencil, the #2 made sense! At first I thought you were talking about some scandalous cheating in a relationship! Nice poem!
ReplyDeleteThis is such a great poem! Props to you.
ReplyDeleteI love the personification of the pencil in this poem, very creative.
ReplyDeleteI love how you made this so sexual.
ReplyDeletethis is my favorite. great poem. vedy good
ReplyDeleteGood job with this poem, Ananya. You really made the rhetorical stratigies work for you. It's interesting to read these comments from your peers---and think about their different interpretations and what part(s) of your poem got them to realize it was a pencil.
ReplyDeleteNice work.